Antonio Villar pone la voz en español al actor Aidan Gillen, que interpreta a Meñique en ‘Juego de Tronos’. (Fuente: HBO España)
En el programa de esta semana ponemos el foco en la industria del doblaje, un faceta del audiovisual a la que muchas veces no se le presta demasiada atención. Curiosamente, ahora en tiempos del coronavirus en el que los estudios de doblaje han parado su actividad pero seguimos consumiendo, y mucho, nuestras series favoritas, parece que el doblaje se está reivindicando más que nunca.
Para hablar de cómo funciona el doblaje en España C.J. Navas y Francis Arrabal están acompañados por Antonio Villar, actor y director y adaptador de guiones de doblaje desde 1989, y responsable, entre muchos otros, de la dirección de doblaje de Juego de tronos y de poner la voz a Meñique.
‘Juego de tronos’ y el divertido fallo de doblaje al español del episodio 8×03
¡SICANSÍOS, COLEGAS!fueradeseries.com